2011년 2월 28일 월요일

아일랜드 선거 결과

아일랜드의 선거결과가 나왔는데 역시 예상대로 집권당이 참패하고 총리가 바뀌게 되었다. 아일랜드의 정치지도는 잘 모르지만, 중요한 건 새로운 총리가 bail-out program의 재협상을 공언하고 있단는 것. 주요 요구사항은 두가지. IMF와 EU에서 아일랜드에 지원한 자금의 금리를 낮추어 달라는 것과 아일랜드 은행들의 손실을 아일랜드 정부만이 아니라 은행의 채권자들, 즉 다른 유럽 금융기관들도 분담해야 한다는 것이다. EU의 지원프로그램이 너무 늦은 시기에 처벌에 가까운 금리로 제공 된다는 비판은 원래부터 있어 왔고, 다른 채권자들이 고통을 분담하라는 주장도 언듯 타당해 보인다. 하지만 이미 협상이 끝난 구제금융 프로그램의 재협상은 앞으로 구제금융에 들어 갈지도 모르는 (혹은 시장이 그렇게 믿고 있는) 국가들에게는 어떤 영향을 미치게 될까? 구제금융 금리를 낮추는 것은 예전부터 논의 되었듯이 도덕적 해이를 초래하지는 않을까? 그리고 금융기관의 손실을 채권자와 분담하는 것은 포르투갈이나 스페인의 은행에는 어떤 영향을 미치게 될까? 만약 아일랜드가 재협상에 성공한다면, 그리스는 가만히 있을까? 그리고 나중에 다른 국가가 구제금융이 필요해 진다면 재협상이라는 단어를 떠올리지 않을 수 있을까? 아일랜드의 재협상 주장이 어느 정도로 파급력을 가질지, 유럽의 금융위기 위험 국가로 분류된 나라들의 국채 금리는 어떻게 반응할지 지켜보자.


Ireland: Enda Kenny to call for bail-out to be renegotiated

Ireland's new prime minister will warn Angela Merkel and Nicolas Sarkozy that a massive Irish backlash against the country's austerity programme means the £72 billion bail-out must be renegotiated.

http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/ireland/8350486/Ireland-Enda-Kenny-to-call-for-bail-out-to-be-renegotiated.html

Enda Kenny, leader of Ireland's Fine Gael party, hailed a "democratic revolution" after angry voters this weekend hammered an Irish government blamed for a catastrophic economic collapse and loss of sovereignty to the European Union.
Mr Kenny is expected to form a coalition government later this week after Ireland's ruling Fianna Fail party was "wiped out" in early elections, losing over 50 seats in its worst election result in 85 years.
Ireland's new leader travels to Helsinki on Friday for a meeting of centre-Right EU leaders and confrontation with the German chancellor and French president over the EU and International Monetary Fund austerity programme.
He will plead with the EU for reduced interest rates on loans that Ireland was forced into last year when the collapse of Irish banks threatened to destroy the euro.
The new Irish government will also ask that investors, often other European financial institutions, take on some of an £85 billion debt burden of Irish banks, currently carried by taxpayers.

댓글 없음:

댓글 쓰기